Hôm Nay Chưa Biến Thành Thú Bông

Chương 137: C137: Phân đoạn thích nhất



*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Chương có nội dung bằng hình ảnh

Bốn chữ “Hiện ra nguyên hình” này, làm cho quan giám sát cảm giác đẳng cấp của mình trong nháy mắt giảm xuống 100 tầng.

Nhưng câu phía sau lại khiến tâm trạng của nó chuyển biến tốt đẹp thật vi diệu.

“Đương nhiên, sự vật loài người không biết có rất nhiều trên cõi đời này, không phải ư?” quan giám sát đáp.

“Ngoại hình nhân cách hoá thật sự chỉ tiện cho công việc à?” Bạch Ấu Vi liếc về phía hồng trà và điểm tâm trên bàn tròn nhỏ, thản nhiên hỏi nó, “Uống trà chiều cũng để thuận tiện làm việc?”

“Đây là thú vui nho nhỏ của tại hạ.” nó một lần nữa trở về chỗ ngồi, đùi phải nhếch lên, hai cái chân vừa cao vừa gầy vắt chéo lên nhau, phảng phất hai cây mía sắp gãy.

“Hành động dứt khoát giống như con người trong thế giới loài người có thể trợ giúp ta nắm giữ chính xác các phản ứng và biến hóa của con người trong trò chơi.” nó nhẹ nhàng hớp một ngụm trà, tư thế ưu nhã mỉm cười, “Một tách trà, một ít điểm tâm nhỏ có thể tạo nên bầu không khí ấm áp, thanh thản, để cho mọi người cảm thụ được tâm hồn an lành và sự ấm áp của gia đình, do đó hóa giải mệt nhọc của một ngày. Điều này rất kỳ diệu, không phải sao?”

Bạch Ấu Vi nói: “Trà chiều cần có nhiều người cùng uống mới càng thêm kỳ diệu, mi muốn thử một chút không?”

“…” Thẩm Mặc cuối cùng không nhịn được nắm bả vai của cô nói, “Đừng gây chuyện.”

Bạch Ấu Vi nho nhỏ đáp lại anh: “Ngộ nhỡ nó thật sự đồng ý thì sao?”

Quan giám sát cười, “Đáng tiếc a, thời gian trà chiều luôn ngắn ngủi.”

Nó dùng khăn ăn nhè nhẹ lau sạch khóe miệng, sau đó đứng lên, sửa sang lại cái nơ màu vàng nhạt của mình. Khi động tác kết thúc, toàn bộ bàn tròn nhỏ kể cả trà cụ, điểm tâm sau lưng biến mất, như trò ma thuật khó nhất.

“Tiểu thư đáng yêu.” Trong giọng nói quan giám sát chứa đựng sự khinh miệt từ trên cao nhìn xuống, lại có vẻ kẹp thêm vài phần chân thành, “Nếu như cô còn sống rời khỏi buổi tụ tập, tương lai có lẽ chúng ta có cơ hội cùng nhau nếm thử chút trà trưa.”

Bạch Ấu Vi “Ah” một tiếng, vẻ mặt không đổi tiếp tục hỏi: “Cho nên mi không chỉ giám sát một trò chơi này, ở những nơi khác cũng có trò chơi của mi? Nếu như đồng thời có hai trò chơi trở lên bị kích hoạt, mi sẽ đi bên nào? Mi có người giúp đỡ không?”

Quan giám sát: “…”

Bạch Ấu Vi buông tay: “Nếu như mi cảm thấy tôi đang bẫy lời nói của mi, vậy coi như tôi chưa từng hỏi.”

Quan giám sát thản nhiên liếc nhìn cô một cái, sau đó ánh mắt nhìn phía xa xa, vô cùng lạnh lẽo cô quạnh, không để ý tới cô nữa.

Bạch Ấu Vi bĩu môi phản đối, nhỏ giọng thầm thì với Thẩm Mặc: “Nó khẳng định có giúp đỡ, bằng không nhiều trò chơi như vậy, làm sao nó giải quyết hết được? Nó còn chưa uống hết trà chiều đâu.”

“Không nhất định là giúp đỡ.” Thẩm Mặc nói, “Không chỉ có một trò chơi, quan giám sát chưa chắc chỉ có một cơ thể.”

Hai mắt Bạch Ấu Vi mở to, “Đúng vậy, chưa biết chừng quan giám sát có thật nhiều cơ thể… Anh trai à, anh thật thông minh nha!”

Một nam một nữ này đối thoại thực sự quá gây ầm ĩ, quan giám sát đại nhân cảm thấy tâm phiền, cũng may hướng rừng cây cuối cùng có vài bóng người đi ra, điều này làm cho tâm trạng của nó thoáng chuyển biến tốt đẹp —

Cuối cùng tới phân đoạn nó thích nhất.

“Mau nói cho ta biết, các người hái được cái mình muốn không?” quan giám sát không kịp chờ đợi hỏi năm người vừa trở về.

Mọi người nắm bông hoa ủ rũ, biểu cảm tối tăm, thậm chí mặt lộ vẻ đau đớn.

Đúng là bọn họ đã chọn bông hoa xinh đẹp nhất, nhưng chẳng ai nghĩ tới, trên đường quay về, độ tươi của hoa nhanh chóng suy giảm, hơi nước xói mòn, hoa tuy đẹp đến mấy trong lòng cũng khó chịu (1)!

(1) Nguyên văn Ảm nhiên thất sắc(黯然失色)/ Ảm nhiên vô sắc(黯然无色)/ Ảm nhiên thất thần(黯然失神): Ảm nhiên: trong lòng khó chịu, tâm tình suy sụp. Thất sắc: biến sắc vì kinh sợ | vốn chỉ: trong lòng không thoải mái, sắc mặt khó coi | thường dùng chỉ: rất chênh lệch | thua chị kém em; một trời một vực | bị che phủ, mất đi nhan sắc thực. Nguồn: rungthanthoai.wp

“Nếu không bỏ vào trong nước, chúng thật sự kho héo đấy.” Bạch Ấu Vi lạnh lùng nói.

Mọi người nghe được lời nhắc nhở, ngay lập tức không dám trì hoãn, chen lấn cắm hoa vào trong bình thủy tinh —

Có hoa hồng, hoa bách hợp, hoa lan hồ điệp, hoa uất kim hương… Có cả hoa đế vương (2) khó gặp, cùng với hoa mẫu đơn cực phẩm quốc sắc thiên hương chân chính.

(2) Hoa đế vương hay còn gọi là hoa The King Protea (Protea Cynaroides), quốc hoa của Nam Phi.

Protea flower in bloom, in South Africa

Chỉ tiếc những bông hoa này có mức độ héo úa không giống nhau, nhất là hoa mẫu đơn và bông hoa hồng, cánh hoa đã mất đi vẻ diễm lệ vốn có mà thể hiện ra màu nâu nhạt xơ xác.


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.